Atelier de traduction collective

image - Atelier de traduction collective

A propos

Le temps d’une matinée, Passa Porta vous propose de rejoindre un atelier hors du commun et de vous essayer à de la traduction collective de l’anglais vers le français. Pas besoin d’être bilingue ou d’avoir de grands prérequis : vous serez guidé.e.s par deux des fondatrices de « Connexion limitée ». Ce collectif de poètes partage une conviction : il n’existe pas une seule bonne traduction d’un texte.
A l’origine, il y a la rencontre transatlantique entre quatre poètes et artistes queer français.e.s et américain.e.s. Des échanges universitaires entre Paris et la côte est des Etats-Unis, des exercices d’écriture à plusieurs, et la nécessité de jongler en permanence entre l’anglais et le français. Et puis l’envie, comme une évidence, de s’organiser en collectif de traduction. Il y a là la poète israélo-américaine Shira Abramovich, la comédienne et poète française Camille Blanc, la chercheuse et poète française Lénaïg Cariou et l’artiste plastique et poète haïtien.ne américain.e Nadia Wolff. Sous le nom de « Connexion Limitée », iels décident de traduire en priorité des textes de femmes et de personnes queer parce que c’est là, selon elleux, que la langue se réinvente, s’hybride – surtout en poésie.
En 2019, iels s’isolent dans une maison en Normandie – où la connexion (internet) est, en effet, « limitée » – pour achever la traduction de Bienvenue à tous/The Happy End, de Mónica de la Torre. Un choix tout sauf accidentel. Née à Mexico City et vivant à New York, Mónica de la Torre est elle-même traductrice, binationale et bilingue. Son œuvre est partout marquée, voire générée, par la traduction et le jeu entre les langues. Dans The Happy End/Bienvenue à tous, Monica De la Torre introduit au sein de La compagnie, pastiche d’une entreprise capitaliste aux injonctions absurdes en déployant une série de textes multiformes : slogan, dialogue de théâtre, description ou encore citation…
En ce dimanche matin, Camille Blanc et Lénaïg Cariou vous proposeront de vous pencher sur ce texte le temps d’un atelier hors du commun, qui explorera cette vision particulièrement libre et politique de la traduction : « Nous incarnons chacun·e une traduction possible – et il en existe une infinité d’autres. (…) ; et la traduction collective rend cette multiplicité évidente. Nous ne croyons pas qu’il existe une seule bonne traduction d’un texte. »
Ce workshop est proposé en collaboration avec D’un pays l’autre, festival français consacré aux aventures de la traduction littéraire. Programme complet à consulter ici.
Le prix de l’atelier comprend la rencontre, dans la foulée, avec la traductrice du russe Luba Jurgenson.
Partage :

Autres événements qui pourraient vous intéresser

Spécial adultes
Spécial familles
Spécial enfants
Spécial étudiants

Brussels Food Festival - 19ème édition

09 mai 11 mai
Activités diverses Événements culinaires
Boulevard du Souverain
Oudergem - Bruxelles
Depuis 10 ans, le Brussels Food Festival est le rendez-vous incontournable des passionnés de street food ! Rejoignez-nous pour un week-end festif placé sous le signe du partage et des saveurs venues d'ici et d'ailleurs. 35 cuisines du monde vous donnent rendez-vous du 9 au 11 mai pour célébrer ensemble la Street Food ! Un espace enfants avec animations sera également ouvert le samedi et dimanche de 14h à 17h !
Accès aux personnes à mobilité réduite
Article 27

Laurence Vielle : La poétesse qui ecrit-dit. Et la poésie redevient chant !

18 mai 2025
Contes / Littératures Littérature
LE BAIXU
Bruxelles - Bruxelles
Laurence Vielle : La poétesse qui ecrit-dit. Et la poésie redevient chant ! On parle d’elle. On dit « Laurence Vielle, la poétesse ». Ou « Laurence Vielle, la comédienne ». On a tout faux. Laurence Vielle est une chanteuse. Elle swingue. Elle scatte. Elle rappe. Elle muse. Elle be-boppe. Elle vocalise. Elle jazze. Elle slamme…

Autres événements Contes / Littératures > Littérature

Encore plus d'événements Contes / Littératures > Littérature

Autres événements Région de Bruxelles-Capitale - Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Encore plus d'événements Région de Bruxelles-Capitale - Brussels Hoofdstedelijk Gewest
NEWSLETTER
Inscrivez-vous à notre newsletter:

Je m'inscris maintenant
VOTRE ÉVÉNEMENT
Si vous souhaitez ajouter un événement sur le site, cliquez ci-dessous
Ajouter votre événement
CONCOURS
Participez à nos concours.
Découvrir les concours

Thématiques

Aujourd'hui

Plus d'événements aujourd'hui